1.
볼륨 2 페이지 299 첫단락 4번째 줄에 보면요..
we spare no efforts to groom our paricipants and equip them with qualities to make them an asset~
해석에서는 필요한 자질을 갖추도록 ~ 이라고 나와있는데요. 이때 equip 동사가 필요물을 갖추다라는 의미로 쓰인걸까요. 아니면 -에게 지식을 주다. 익히게 하다 라는 뜻으로 쓰인걸까요.. 둘다 대입해도 해석은 가능한데.. 동의어 대비할수 있게.. 궁금해서요 !!
2.
306페이지에 두번째 지문에서요 ~ 첫번째 문장 보면
I am writing to you today to inquire about how i can get a repacement sent to me overseas.
교체품이 보내지게 하다 --라고 해석하는데.. 여기서 교체품은 새로운 물건인데. 따지고 보면 get동사의
주어가 you 는 안될까요??.내가 보내지게 만든다. 시킨다 라고도 해석 되지만. 보내는 주체는 회사이기 때문에... 해석이 애매하게 되서요 ㅠㅠ you 가 되려면 다른 동사를 써야 하나요?