• 시험후기
  • 수강후기
  • 취업후기
  • 학습질문
  • 특급자료실
  • 자유게시판
  • 동시토익 한줄평
제목 해석이 잘 안되는 부분이 있어 문의드립니다...
글쓴이 배성욱 등록일 2021-01-18 (월) 10:55

안녕하세요!

rc 준동사파트 56페이지 공부 중에 해석이 잘 안되는 부분이 있어 문의드립니다.


it is advisable to take your meditation in your hand luggage when flying.

--> "to take your meditation in your hand luggage"가 손가방에 있는 알약을 챙기는 것이 아니라 손가방에 알약을 챙기는 것이라고 해석이 되는 지 궁금합니다.

Hit 1493
 

  • 등록자
    정원샘
    등록일
    2021/01/18 11:50
    내용
    take medication은 '약을 복용하다'라는 의미로도 쓰이는데요~ 여기서는 그런 의미는 아니고 take가 '가지고가다'라는 의미로 쓰였죠! when flying이라는 상황묘사를 근거로 해서 보면 '비행기 탈 때 손가방 안에 있는 약을 먹을 것을 권고하는 바이다' 보다는 '비행기 탈 때 손가방에 약을 넣어 가지고 갈 것이 권고되는 바이다'가 맥락 상 더 맞는 해석이 되겠죠~!!

    전명구 해석은, 문맥에 맞게 좀 유연하게 해석해줘야 하는 경우가 많아요~

    Please send it in an envelope.
    이라고 하면,

    '그것을 봉투안에 넣어서 보내라'라는 의미가 되겠죠!
    봉투안에 넣어진 상태로.. 보내라.. 이런 의미일 테니까요~

    위에서도.. 손가방 안에 넣어진 상태로 가지고 가다.. 이런 의미로 해석이 가능해요~!!
번호 분류     제목 첨부파일    글쓴이 등록일 조회
7870 정규   rc 158페이지 해석 관련 질문드립니다. [1] 배성욱 2021-01-27 1427
7869 정규   rc 308페이지 해석 질문드립니다, [1] 배성욱 2021-01-27 1422
7868 일반   upgrade 동사 관련 질문드립니다. [1] 배성욱 2021-01-23 1549
7867 정규   in following years 전명구 구문 관련 질문드립니다. [1] 배성욱 2021-01-23 1369
7866 정규   prove동사 관련 질문드립니다. [1] 배성욱 2021-01-22 1545
7865 일반   준동사 관련 질문드립니다. [2] 배성욱 2021-01-18 1378
7864 일반   해석이 잘 안되는 부분이 있어 문의드립니다... [1] 배성욱 2021-01-18 1403
7863 일반   형용사질문이요~ [1] 이혜연 2021-01-17 1516
7862 일반   시제 문제 질문이요~! [1] 이혜연 2021-01-17 1385
7861 일반   part6 문제 풀이 질문입니다 [2] 김성훈 2021-01-17 1565
7860 일반   현재완료 질문이요~! [1] 이혜연 2021-01-16 1584
7859 일반   1000제 질문입니다 [1] 성제원 2021-01-14 1362
7858 일반   선생님 분사형 형용사 질문이요! [1] 이혜연 2021-01-10 1476
7857 일반   시점 vs 기간 전치사 개념 질문입니다. [2] 김성훈 2021-01-01 1637
7856 일반   선생님 준동사구 형용사 질문이요! [1] 이혜연 2020-12-31 1616
1,,,11121314151617181920,,,536